明月别枝惊鹊清风半夜鸣蝉的修辞手法

2023-04-17 16:50 儿童教育 170阅读 投稿:小编

明月别枝惊鹊清风半夜鸣蝉的修辞手法

“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”这两句诗运用了互文和对偶的修辞手法。前后两句使用了两两相对、意义对称的词组, 使诗句音韵和谐,富有节奏感。同时,前后两句的文意互相交错,互相渗透来表达一个完整的句意。这句诗可以翻译为:明月升起,惊飞了树上的鸟鹊,惊醒了树上的眠蝉,轻拂的夜风中传来了鸟叫声和蝉鸣声。

明月别枝惊鹊清风半夜鸣蝉的修辞手法图1

明月别枝惊鹊的出处

“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”出自《西江月·夜行黄沙道中》,全文如下:

明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

明月别枝惊鹊清风半夜鸣蝉的修辞手法图2

《西江月·夜行黄沙道中》的译文

皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来阵阵蛙声,好像在说着丰收年。

天边几颗星星忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的小雨。往日的小茅草屋还在土地庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它便忽然出现在眼前。

明月别枝惊鹊清风半夜鸣蝉的意思

《西江月·夜行黄沙道中》的译文:月光掠过枝头,惊飞了喜鹊与眠蝉,凉爽的夜风中传来了鸟鸣和蝉鸣声。在稻花香中,蛙声阵阵,好像在说,今年是一个丰收的好年景。天边有几颗星星,忽明忽暗的。山前下起小雨。往日的茅草屋还在土地庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它便忽然出现在眼前。

《西江月·夜行黄沙道中》

辛弃疾〔宋代〕

明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

注释

西江月:词牌名。

黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。

别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。

鸣蝉:蝉叫声。

旧时:往日。

茅店:茅草盖的乡村客店。

社林:土地庙附近的树林。社,土地神庙。古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。

见:同“现”,显现,出现。

赏析

全诗描绘了一幅清幽静谧的夏夜景象。前两句“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”这两句诗运用了互文和对偶的修辞手法,使诗句音韵和谐,富有节奏感。同时,前后两句的文意互相交错,互相渗透来表达一个完整的句意。下阕表达了诗人由于沉浸在稻花香中以至忘了道途远近的怡然自得的入迷程度。

明月别枝惊鹊清风半夜鸣蝉的修辞手法为什么是拟人

反衬手法,以静衬动

明月别枝惊鹊清风半夜鸣蝉的意思

拟人手法。有说是:“别枝”的“别”,应作“撇”字理解,是“撇开枝条”的意思。月亮把树枝撇开来照着鸟鹊,惊动了鸟鹊。月在夜间才会明,不用再说时间了,下句的"清风",就得用“半夜”来说出时间。明月对清风,惊鹊对鸣蝉,只有别枝不能对半夜。说多了,不说了。

明月别枝惊鹊清风半夜鸣蝉的意思

“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”的意思是:明亮的月光掠过枝头,惊飞了树上的鸟鹊,惊醒了树上的眠蝉,轻拂的夜风中传来了鸟叫声和蝉鸣声。“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”这句话运用了互文的修辞手法,上下句的文意互相交错,互相渗透。

《西江月·夜行黄沙道中》

辛弃疾〔宋代〕

明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

《西江月·夜行黄沙道中》的译文

明亮的月光掠过树枝间,惊飞了枝头的喜鹊,清凉的夜风吹过,好像听见了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来阵阵蛙声,好像在说着丰收年。

天边几颗星星忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的小雨。往日的小茅草屋还在土地庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它便忽然出现在眼前。

赏析

《西江月·夜行黄沙道中》表现了农村在夏夜的清幽静谧,前四句就是单纯的抒写当时夏夜山道的景物和词人的感受,树枝间透过的月光惊飞了枝头的喜鹊,夜晚的凉风轻轻吹过,好像听见了从远处传来的蝉鸣声。全诗动中寓静,把半夜“清风”、“明月”下的景色描绘得令人悠然神往。

以上就是关于明月别枝惊鹊清风半夜鸣蝉的修辞手法的全部内容,以及明月别枝惊鹊清风半夜鸣蝉的修辞手法的相关内容,希望能够帮到您。

声明:洋葱百科所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系shiyucn@qq.com